NYUGTALAN SZERELEM: Johann Wolfgang Goethe
Nyugtalan szerelem
Johann Wolfgang
Goethe
Fordította:
Kosztolányi Dezső
A ködnek, a szélnek,
száz szörnyű
veszélynek,
sziklás meredeknek,
hónak, vad ereknek.
Hajrá! Nekimenni!
És sose pihenni!
Jobb volna körömmel
tépetni, veretni,
mint ennyi örömmel
tetézve szeretni,
ha égve a vágyban
tépetni, veretni,
mint ennyi örömmel
tetézve szeretni,
ha égve a vágyban
szívhez közelítünk,
jaj, mily csodalágyan
jaj, mily csodalágyan
sajdul meg a szívünk.
De hát hova essek?
Erdőkbe siessek?
Nincs béke velem.
Minden hiába!
Élet koronája
te vagy, SZERELEM!
te vagy, SZERELEM!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése